Authority Words in the Bible

Paul: QUIT BEING CRAZY!
People: :are crazy in a different way:

Aliens in This World

It turns out that the word “authority” in English translations of the Bible covers a whole range of Greek words. Which are not the same at all.

There’s “exousia” and all of its derivatives, which usually are the words used in the Gospels. No problem there. There’s an interesting Esther LXX version that has Esther along with Mordecai sending out letters with authority.

Then there’s “those in authority,” which is really “hyperoche,” preeminent people or superiors.

Then there’s the Titus “with all authority,” which is “meta pas epitage,” where epitage means a command, and a bunch of other similar meanings. It’s not the Gospel thing where Jesus is teaching with authority; it’s Paul telling Titus to teach it like he’s ordering it.

The bit about women not usurping authority over a man is “authentein,” which originally could mean “to do something oneself” (which is where we get our word “authentic”)…

View original post 592 more words

Author: Foxfier

Former sailor, current geek, conservative, mother and practicing Catholic. Refugee from the Seattle blob. (No, we DIDN'T vote for those taxes!) Elf is my husband, our kids are Princess, Duchess, Baron, Empress, Chief, and Contessa.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: